北京一夜

by justine

i’ve been doing a chinese-english translation of this song i got from mr. music today. not a good sign. the twice i ever did this in my life, i was emo’ing heavily. i’ve read that it’s split into male/female parts (hence the falsetto) to tell the story. listened to two versions: the original by bobby chen and a cover by shin band. lyrics under the jump. if you spot any mistakes/discrepencies/fuck-ups, please, give me a damn break (or a comment).

one night in 北京我留下许多情
不管你爱与不爱都是历史的尘埃
one night in 北京我留下许多情
不敢在午夜问路怕走到了百花深处

人说百花地深处住着老情人
缝着绣花鞋面容安详的老人
依旧等待着出征的归人

one night in 北京你可别喝太多酒
走在地安门外没有人不动真情
one night in 北京
我留下许多情把酒高歌的男儿
是北方的
狼族

人说北方
会在寒方起站城门外
穿着腐蚀的铁衣呼唤城门外
眼中含着泪

呜…..我已等待了千年
为何城门还不开
呜….. 我已等待了千年
为何良人不回来

one night in 北京我留下许多情
不敢在午夜问路怕触动了伤心的魂
one night in 北京我留下许多情
不敢在午夜问路怕走到了地安门

不想再问你你到底在何方
不想再思量你能否归来嘛
想着你的心想着你的脸
想捧在胸口能不放就不放

one night in 北京


one night in beijing, i left behind so much emotion
regardless of whether you love me or not it’s all dust
one night in beijing, i left behind so much emotion
i dare not ask directions at midnight for fear of getting lost in the depth of a hundred flowers

they say within the depths of the hundred flowers lives my old love
mending flower shoes, a friendly woman
waiting for her man who will return

one night in beijing, please don’t drink too much
i walk outside dianmen where people show no feelings
one night in beijing, i left behind so much emotion
the men singing drinking songs are the relentless northerners

they say the relentless northerners will stand outside the gates
wearing rusted armour, calling from outside the gates
tears streaming from their eyes

i’ve been waiting for a thousand years
why are the city gates still not open
i’ve been waiting for a thousand years
why has my husband not returned
one night in beijing, i left behind so much emotion
i dare not ask directions at midnight for fear of stirring up the lonely spirits
one night in beijing, i left behind so much emotion
i dare not ask directions at midnight for fear of arriving at dianmen

i no longer want to ask you where you have been
i no longer want to think if you will deny your return
thinking of your heart
thinking of your face
thinking of being held against your chest
i’ll continue holding on as long as i can

one night in beijing